夜来香(イエライシャン)🎶テレサ・テン 歌姫を愛した人々 第4話「父母の誇り」
夜来香(イエライシャン)
こんにちは
猫好き父さんです
のど自慢大会で優勝した鄧麗筠が
ラジオ局で夜来香(イエライシャン)を歌うシーンがあります
この夜来香(イエライシャン)は
このときはすでに流行歌になっていますが
この歌が歌われた背景には
中国と日本との間で揺れた
李香蘭というスターの物語があります
中国と台湾の関係も複雑ですけどね
しかし、お父さんも大変ですねえ
軍人から饅頭売りに大変身ですから
劇中、饅頭1個が9毛というシーンがあります
たしか鄧麗筠がラジオ局で歌うと
300元になると言ってシーンがありますが
これ大雑把に言うと饅頭300個になりますから
もしお金をもらっていたとしたら
とてもかないませんね
第4集
同事发现邓枢应该不是因为工作钱少的愿意想离职,其实是因为他想回老家了,但是这件事还没有告诉赵素桂。赵素桂带着邓丽君去参加比赛,街坊邻居都守在电台准备听着邓丽君唱歌,结果因为播放系统的故障导致邓丽君的歌声没有被收录进去,陈妈妈还打电话去投诉电台。然而就算是如此,邓丽君也获得了第一名,大家都非常高兴,还带着邓丽君去照相馆拍照。同事告诉邓枢这次他这个事情闹大了,邓枢也打算破罐子破摔,如果这次邓枢把甲等让出来就行了。邓枢喝了不少酒去了同事四川的家里,并且还指责他给领导打小报告,逼近邓枢想要离职的消息只告诉了四川,四川却说自己不会打小报告。两人在慌乱中不小心将四川的老婆推到了旁边,四川还说自己也在写报告,自然是不会告他。四川的妻子因为胎儿不足以,胎盘提前剥离,现在必须进行手术,邓枢知道这一切都是自己的错,不过好在手术还算是成功。四川也很高兴,好歹母子平安。随后四川就赶紧进去看望妻子。邓枢回去后就一直在妻子面前自责,是自己不好。但是赵素桂觉得丈夫不能吃亏,不能放弃优秀的名额。赵素桂还说比如这一次可以漂亮地离职,邓枢还是有些犹豫,毕竟他如果真的没有工作了,一家这么多人吃很饱,赵素桂打算卖包子,她把一切事情都想得很简单,只要不让丈夫受委屈就行了。随后,赵素桂把邓丽君参加歌唱比赛得第一名的消息告诉了邓枢,邓枢也算是接受了。邓丽君一直在旁边偷听他们的对话,邓丽君非常开心,这下有了父亲的支持唱歌,邓丽君算是更有勇气了。现在,邓枢已经没有了经济来源,现在只能在街上叫卖卖花卷,有时候遇见下大雨他也仍然在叫卖。邓丽君一写作业就打瞌睡,但是说到唱歌她就来了兴致。邓丽君想要晚上去唱歌,但是父亲却不答应。三哥还不打算补课考试,邓枢把儿子骂了一顿,可是这段时间他们做生意赔钱还是比赚钱多。街坊邻居都知道赵素桂家里条件不好,都会把领来的补给面粉给赵素桂,赵素桂心里也很感激。周敏也会给赵素桂送来了白糖,虽然周敏平时没有和大家说,但是心里仍然还是很牵挂赵素桂。邓丽君周四会去电台录歌,还被经纪公司看见想要让邓丽君去一边唱歌一边赚钱,结果被电台的主任拦住了。现在邓枢的同事升职很快,邓枢却沦落到卖馒头花卷的地步。邓枢心里还是有些失落,毕竟自己今天一个包子也没有卖出去。邓枢本来是准备去找四川,结果四川执勤去了,邓枢只好离开了。赵素桂给周敏的女儿带了豆沙包过来,其实周敏嘴上没说,心里还是很开心。老师告诉邓丽君和段宁都被老师选为优秀毕业生致辞,不过她们只能一人上台。邓丽君一家被词非常欢快,但是周敏却一本正经给女儿讲解。周敏还亲自示范,并且让女儿一定要生动表演,周敏还找来了照相师准备给女儿拍照。段宁的父亲因为现在是少校了,自然是有人想要往上扑,经常给他剪头发的老板娘也喜欢他,今天趁着妻子不在,段宁的父亲还请她去喝咖啡。邓丽君的父母都没有去看女儿的毕业典礼,并且觉得女儿肯定不会上台。起初上台发言的是段宁,结果刚开始说风和日丽的今天,结果突然打雷即将下雨,因为段宁没有彩排过下雨的演讲稿,所以根本不知道该如何应对。
あらすじ
故郷とやり取りをしていることを四川に打ち明けた鄧枢だったが、すぐに軍の同僚に知られ、1等評価を譲れば不問に付すと打診される。その話を聞いた趙素桂は憤り、鄧枢に軍を辞めるよう促す。父に内緒でラジオ局ののど自慢大会に出場し、見事優勝した鄧麗筠は、そのことを鄧枢に報告する。鄧枢は軍を辞め、饅頭店を始める。
エピソード4
同僚たちは、鄧淑が辞めたいのは給料が低いからではなく、故郷に帰りたいからだと知ったが、趙素桂はまだこのことを言っていなかった。趙素桂はテレサ・テンを連れてコンテストに参加した。近所の人たちはラジオ局でテレサ・テンの歌を聞こうと待っていた。ところが、再生システムが故障したため、テレサ・テンの歌は収録されなかった。陳母もラジオ局に電話して苦情を言った。しかし、それでもテレサ・テンは1位を獲得した。みんなとても喜んで、テレサ・テンを写真館に連れて行って写真を撮った。同僚たちは鄧淑に、今回は大騒ぎをしたと言い、鄧淑も壺を割って壺を壊すつもりだった。今回、鄧淑が1級を諦めれば大丈夫だろう。鄧淑は酒を大量に飲み、同僚の四川の家に行き、リーダーに小さな報告をしたと非難した。彼は鄧淑を辞職させ、四川にだけ伝えたが、四川は小さな報告はしないと言った。慌てた二人は誤って四川の妻を押しのけてしまった。四川も自分も報告書を書いているのだから当然訴えないと言った。四川の妻は胎児が足りず、胎盤が早期に剥離したため手術を受けなければならなかった。鄧淑はすべて自分のせいだと分かっていたが、幸い手術は成功した。四川もとても喜んでいた。少なくとも母子は無事だった。その時、四川は急いで妻を見舞いに行った。鄧淑が帰ってからも、妻の前で自分のせいだと言い続け、自分を責め続けた。しかし趙素貴は、夫が損をしてはいけないし、優秀なノルマを放棄してはいけないと感じていた。趙素桂はまた、例えば今回は綺麗に出発できると言った。鄧淑はまだ少し躊躇していた。だって、本当に仕事がなかったら、家族の多くの人がとてもお腹いっぱいになってしまう。趙素桂はパンを売るつもりだった。彼女は、夫に不満を抱かせない限り、すべては非常に簡単だと思っていた。その後、趙素桂は鄧淑にテレサ・テンが歌のコンテストで1位になったという知らせを伝え、鄧淑はそれを受け入れた。テレサ・テンは彼らの会話を盗み聞きしていた。テレサ・テンはとても嬉しかった。今、父親の後押しで歌うことができたので、テレサ・テンはより勇気づけられた。今、鄧淑には収入源がなかった。今は路上で花巻きを売ることしかできない。時々、大雨の時は、まだ売っている。テレサ・テンは宿題をしているときはいつも居眠りをしていたが、歌う気分だった。テレサ・テンは夕方に歌を歌いたかったが、父親は同意しなかった。三男は追試を受けようとしなかったため、鄧淑は息子を叱ったが、それでもこの時期の商売の収入よりも損失の方が大きかった。近所の人たちは趙素桂の家の経済状況があまり良くないことを知っていたので、もらった小麦粉を趙素桂にあげ、趙素桂はとても感謝した。周敏も趙素桂に砂糖を贈った。周敏は誰にも言わなかったが、それでも趙素桂のことをとても心配していた。テレサ・テンは木曜日にラジオ局に行って歌を録音しようとしていたところを、事務所に見られてしまった。事務所はテレサ・テンに歌を歌わせてお金を稼がせようとしたが、ラジオ局のディレクターに止められた。今、鄧淑の同僚たちは次々と昇進しているが、鄧淑は饅頭や花饅頭を売るくらいに落ちぶれてしまった。鄧淑は今日、饅頭を一つも売れなかったことに、少しがっかりした。鄧淑はもともと四川を探すつもりだったが、四川が勤務に入ったため、鄧淑は帰らなければならなかった。趙素貴は周敏の娘にあんまんを持ってきた。実は周敏は口には出さなかったが、心の中ではとても喜んでいた。先生はテレサ・テンと段寧に、二人とも優秀な卒業生のスピーチをするために先生に選ばれたが、舞台に上がれるのは一人だけだと言った。テレサ・テンの家族はその言葉にとても喜んだが、周敏は真剣に娘に説明した。周敏も自ら実演し、娘に生き生きと演技するように頼んだ。周敏はまた、娘の写真を撮ってくれるカメラマンを探した。段寧の父親は今や少佐になったので、当然誰かが彼に襲いかかりたがっている。いつも彼の髪を切っている女上司も彼のことを気に入っている。今日、妻が留守の間、段寧の父親も彼女をコーヒーに誘った。テレサ・テンの両親は娘の卒業式に出席せず、娘が舞台に立つことは絶対にないだろうと考えていました。当初、壇上に上がってスピーチをしたのは段寧でした。ところが、晴れていると言った途端、突然雷が鳴り響き、雨が降りそうになりました。段寧は雨のスピーチのリハーサルをしていなかったため、どう対処していいのか全く分からなかったのです。
夜来香(イエライシャン)
「夜来香(イエライシャン)」が李香蘭(りこうらん、本名:山口淑子)によって歌われ、大ヒットした経緯には、当時の日本の中国大陸への進出という複雑な歴史的背景が深く関わっています。
1. 李香蘭の誕生と中国での活動
- 日本人でありながら中国人歌手として: 李香蘭こと山口淑子は1920年、満鉄(南満州鉄道)の社員だった日本人の父を持つ家庭に、中国東北部(旧満州)で生まれました。幼少期から中国語(北京語)を習得し、流暢な中国語を話すことができました。
- 「李香蘭」という芸名: 1933年頃、彼女は中国の慣習に従って、満州の要人の養女となり「李香蘭」という中国名を得ます。
- 満映でのデビュー: 1937年、満洲映画協会(満映)にスカウトされ、中国人女優・歌手「李香蘭」としてデビューします。当時の満映は、日本政府の意向を強く受けており、日満親善、ひいては日本の大陸政策を宣伝する目的で映画を製作していました。
- プロパガンダ映画と歌: 李香蘭は、中国人役を演じ、中国語で歌うことで、日中の融和を象徴する存在として、日本と中国(特に満州や占領下の中国)で絶大な人気を博しました。彼女の歌う歌は、映画の主題歌として用いられ、「蘇州夜曲」「支那の夜」「何日君再来」などと共に、「夜来香」もその代表曲となります。
2. 「夜来香」の誕生と大ヒット
- 作曲・作詞:黎錦光: 「夜来香」は、1944年に中国の作曲家・黎錦光(れいきんこう)によって作詞・作曲されました。彼は上海の音楽界で著名な人物でした。
- 李香蘭による歌唱とリリース: この曲を李香蘭が歌い、1944年(中華民国33年)に上海の**百代唱片公司(EMIグループの前身)**からリリースされました。彼女の甘く憂いを帯びた歌声と、エキゾチックなメロディが中国の人々の心を掴み、大ヒットとなりました。
- 戦時下の人気: 戦争が激化する中で、人々は李香蘭の歌に束の間の安らぎや夢を見出しました。李香蘭は日本人であるという事実を知らない中国人リスナーも多く、彼女は純粋な中国人スターとして熱狂的に迎えられました。
3. 戦後の展開と「夜来香」の再評価
- 漢奸裁判: 終戦後、中国人と思われていた李香蘭は、中華民国政府によって「漢奸(かんかん、売国奴・祖国反逆者)」の罪で軍事裁判にかけられます。しかし、日本人が中国人を演じていたという事実が証明され、日本人であることが確認されたため、無罪となり日本へ送還されました。
- 日本での再デビュー: 日本に帰国した山口淑子は、本名で日本の映画やテレビで活躍する一方、歌手としても活動を再開します。
- 日本語版「夜来香」: 1950年には、佐伯孝夫の訳詞によって「夜来香」の日本語版が作られ、山口淑子の歌唱で再び大ヒットしました。これにより、日本でも「夜来香」という曲と、李香蘭(山口淑子)の名が広く知られることになります。
- アジアでの歌い継ぎ: 「夜来香」は、その後もテレサ・テン(鄧麗君)をはじめとする多くのアジアの歌手によってカバーされ、中国語圏のみならずアジア全体で時代を超えて愛される名曲となりました。
李香蘭が「夜来香」を歌った経緯は、彼女が国策として「中国人スター」として位置づけられたこと、そして彼女の歌声が戦争という混乱の時代の中で多くの人々に影響を与えたことを物語っています。そして、戦後も国境を越えて愛され続けることで、音楽の持つ普遍的な力を示した一例でもあります。
BS11「テレサ・テン 歌姫を愛した人々」
— TVer新着 (@TVer_info) June 3, 2025
第4話「父母の誇り」#TVer #テレサ・テン歌姫を愛した人々 https://t.co/8O0S7mEKjz
前回までの但願人長久
千言万語なのか万語千言なのか🎶テレサ・テン 歌姫を愛した人々 第3話「歌手のように」
但願人長久♬テレサ・テン 歌姫を愛した人々 第2話「口利き」
喘息死は減少している🌸[新]テレサ・テン 歌姫を愛した人々 第1話「突然の別れ」


















